rezar - meaning and definition. What is rezar
Diclib.com
Online Dictionary

What (who) is rezar - definition

Mala (rosario); Japa mala; Mālā; Mantra yapa; Cuentas para rezar; Japa malā; Malā; Japa mālā; Japamala; Japa-mālā; Cuentas de plegaria; Yapa-mala; Japa-mala

rezar      
Sinónimos
verbo
1) implorar: implorar, pedir, invocar, rogar, suplicar, solicitar, orar, adorar, recogerse, agradecer, recomendar el alma
Antónimos
verbo
1) maldecir: maldecir, blasfemar, perjurar
2) moderarse: moderarse, contenerse
rezar      
verbo trans.
1) Orar vocalmente pronunciando oraciones.
2) Leer o decir con atención el oficio divino o las horas canónicas.
3) Recitar la misa, una oración, etc, en contraposición a cantarla.
4) fam. Decir o decirse en un escrito una cosa.
verbo intrans. fig. fam.
1) Gruñir, refunfuñar.
2) Dirigir, oral o mentalmente, súplicas o alabanzas a Dios, la virgen o los santos.
rezar      
rezar (del lat. "recitare", leer en voz alta, recitar)
1 ("a": "a la Virgen"; "por": "por los difuntos") intr. Dirigir súplicas o alabanzas a Dios o los santos, mentalmente o pronunciándolas. tr. Decir en la misma forma, dirigiéndose a Dios o los santos, una oración: "Rezar el padrenuestro".
2 (inf.) intr. *Renegar, refunfuñar.
3 (con "así, de este modo, de esta manera" y con el nombre de un texto como sujeto) Estar un escrito redactado en los términos que se expresan: "La orden que he recibido reza así:...". *Decir.
4 ("con") *Referirse o ser aplicable una cosa a alguien o algo determinado: "Esa censura no reza conmigo. Esa disposición no reza con los contratos antiguos".
. Catálogo
Adorar, recomendar el alma, recorrer las estaciones, implorar, invocar, orar, pedir, recogerse, rogar, suplicar. Arrodillarse, juntar las manos, hincarse [o ponerse] de rodillas. Azalá, barahá, deprecación, devoción, oración, plegaria, preces, rezo, zabazala, zalá. Acción de gracias, acto de contrición, alabado, ángelus, antífona, avemaría, bendito, confíteor, credo, dies irae, estación, fervorín, gloria [o gloria patri], hora santa, jaculatoria, letanía, oración dominical, padre nuestro [padrenuestro o paternóster], recomendación del alma, réquiem, rosario, salutación angélica, señor mío Jesucristo. Ensalmo. Decenario, exequias, funeral, honras fúnebres, hora, horas, horas canónicas, novena, novenario, oficio, *oficio divino, quinario, responso, responsorio, rogativa, sabatina, salmo, sufragio, tedéum, triduo, trisagio, vía crucis, vigilia, visita de altares. Conmemoración. Amén. *Añalejo, breviario, burrillo, consueta, devocionario, diurno, epacta, epactilla, eucologio, gallofa, libro de misa, marial. Rosario. Reclinatorio. *Beato, devoto. Alquibla. Almuecín, almuédano, almuedén, imán, muecín. *Culto. *Devoción. *Misa.

Wikipedia

Yapa mala

Un mala o japa mala es una sarta de 108 cuentas esféricas, generalmente de madera, usada en el hinduismo, el budismo y el sijismo para recitar mantras o el nombre o los nombres de una deidad.[1]

Pronunciation examples for rezar
1. Lo sabía. Lo que podía yo rezar por ese niño.
Todo sobre mi madre (1999)
Examples of use of rezar
1. El repaso fue sonoro, tanto que la catedral enmudeció y comenzó a rezar por el empate.
2. Los chicos corren con sus alfombritas en la mano para empezar a rezar.
3. Los soldados encargados de las tareas de evacuación se unieron a ellos para rezar.
4. Pero Kanouté, que acude habitualmente a rezar al centro con su compañero Keita, lo ha evitado.
5. Aquí se detiene a los árabes por ser musulmanes y rezar.